2008. április 30., szerda

2008 április 29. kedd

Reggeli: müzli, pirítós, tej

Reggel / délelôtt:
08:00 Sarah indult melóba
08:30 átmentem gyalog a mamához, készítettem neki egy csésze teát, csevegtem vele egy órát. Polly, a macska kicsit gyógyúlt tegnap óta, de még sántit egy picit. Sajnos a mama tegnap éjjel beengedte Polly-t a nappaliba, hogy aludhasson ott (én tegnap nyomatékosan tanácsoltam neki {I strongly advised her}, hogy nem engedje ezt). Találtam ott a szobában egy kis macskakakit, az egyik halom a szoba “észak-keleti” és a másik halom a “dél-nyugati” sarkában, így egy picit utána tisztogatnom kellett. Van-e jelentôsség, hogy ezeket a sarokat választotta? Nem tudom. Hazajöttem.
09:00 A távollétem alatt, az építész, James telefonált, hogy ma nem jönnek hozzánk, mert még várják, hogy a bérlô társaság elhozza a már teli szemetes konténert és újat leszállítani. Mondta, hogy holnap egy ûrlapot {a form} hoz magával, amit ki kell töltenünk azért, hogy kérjük, hogy a községi építészeti felügyelô {local buildings inspector – de nem vagyok biztos abban, hogy ez a találó/helyes magyar fordítás-e} jöjjön a munkát idôrôl idôre ellenôrizni. Persze egy nagy összeget is kell fizetni, és a csekket az ûrlaphoz csatolni!
10:00 “Magyar Mike” érkezett. Elôször leültünk a gép elé, váltottuk a neten keresztül Mike amerikai busjegyét: június 21.-én Vancouver-ból Los Angeles-be repülni fog, aztán Santa Barbará-ba busszal utazni. Mike amerikai barátja, David ki fog jönni érte a santa-barbarai buszállomásra. Miután váltottuk a jegyet, magyarul tanultunk. Mike múlt héten ismét könyvet kölcsönözött a megyei könyvtár ifjúsági részlegétôl. A könyv Henry Moore-ról, az angol szobrászról szól. Mike magyarra lefordította a kis könyvet, én pedig “kiigazítottam a hibákat” {szóval vak vezet világtalant eset, a case of the blind leading the blind}. Aztán én átadtam Mike-nak a múlt pénteki blogom kivonatát, egy szólistát is beleértve, és Mike erôlködott, hogy megértse.
11:30 Mike távozott. A mama telefonált, látszólag azt akarja, hogy menjünk a városba, betérjünk a Cavendish House áruházba (tudniillik az áruház bútorosztályára{furniture department}), és beadjuk a mama 50 fontos vásárlási utalványát {her gift voucher}. Úgy látszik, hogy akkor az áruház le fog szállítani a mama új ágyát. Ez nekem nagyon furcsa kérésnek tûnt, de mondtam, hogy holnap felveszem az utalványt, amikor beugrok a mamához, és csütörtökön vagy pénteken elvisszük az áruházba.

Ebéd: tegnapi curry maradéka: marhahús rizssel és paradicsommal, vörösbor

Délután:
14:00 Lois elment a kórházba, odafelé menet felvette Andrée-t, a francia barátnônket, mert annak találkája van ma délután a szemorvossal. Én pedig szorgoskodtam a kertben, lenyírtam a füvet a ház elôtt, és a ház mögött. Jó esély volt erre, mert ma nem dolgoztak az építészek. Szerencsére elállt {held off} az esô.
15:30 Lois visszajött, és teáztunk. Szakadni kezdett az esô. Rose, a barátnônk telefonált, hogy Lois nem szeretne-e vele színházba menni június 5.-én, mert az “Aspects of love” címû musicalt adnak elô (Andrew Lloyd Webber a szerzôje). Ezen Lois gondolkodik, de nem tudom, hogy megy-e vagy sem, mert a 5.-e Lois szülinapja is (62 éves lesz), és lehet, hogy akkor jobban szeretne kirándulni valahová, ha jó az idô.
16:00 a bérlôk érkeztek, elhozták a régi szemetes konténert, egy újjat leszállítottak.
18:15 Sarah hazaért melóból és vacsoráztunk.

Vacsora: füstölt tőkehal sült krumplival gombával és zsázsával

Este:
20:00 Sarah elment kocsival a városba, mert randija volt Dave-vel, moziba mennek (a “The eye” címû sci-fi tudományos-fantasztikus-horrorfilmet fogják megnézni! Ez a film a szaruhártyaátültetés {corneal transplant} “kockázatairól” szól !!!! Jessica Alba a fôszereplôje). Mi pedig letelepedtünk a nappaliban a kanapéra. Lois újra áttekintette a barátnônk, Patricia könyvét a 16 személyiségtípusokról, hogy jobban értse a mama személyiségét és könnyebben megoldhassa a mamával kapcsolatos problémákat. Én pedig kikapcsolódtam és tévéztem.

Idôjárás: elôször részben napos, de estefelé esôs

Nincsenek megjegyzések: