2008. április 22., kedd

2008 április 21. hétfô

Reggeli: zabkása, banán, tej

Reggel / délelôtt:
08:00 Sarah elment melóba
09:00 James, az építész telefonált, hogy késik, utána kell nézni valaminek az irodájában, de két óra múlva érkezik.
10:00 “Magyar Mike” érkezett, és magyarul tanultunk. Mike múlt héten kölcsönözött a helyi könyvtártól egy gyermekeknek szóló könyvet Rodin-ról, a francia szobrászról: magyarra lefordította a rövid mini-könyv egyszerû szövegét. Én pedig átadtam Mike-nak a blogom egy rövid kivonatát {a short extract (of)}, amit kinyomtattam az internetrôl, egy szólistát {a word-list} is beleértve. Mike erôlködött {struggled}, hogy megértse, amit írtam, a sablonos, mindennapi eseményeket, a béna {lame} vicceket stb. Lois közben összekapta magát, mindent egy bôröndbe bepakolt, mert ma délután elutazik busszal Weston-super-Mare-be, hogy négy napot az unokahúgával, Iris-szal töltsen. Iris Észak-Angliábol, egész pontosan Southport-ból utazik busszal, a temploma tagjaiból álló csoporttal együtt. Weston-super-mare egy hagyományos üdülôhely, a Bristol Channel csatorna partján fekszik.
11:00 Mike távozott. Csevegtem kicsit az építészekkel, akik fél órával azelôtt érkeztek. A munka elsô szakaszával foglalkoztak, azaz a régi budi lebontásával, amit gyorsan elvégezték. Húszonkét év után furcsa érzés kinyitni a konyhaajtót és közvetlenül nézni a kertbe!
12:00 szorgoskodtam a konyhában, készítettem az ebédet.
12:30 az építészek távoztak, hogy különbözô építészi anyagokat vásároljanak. Ebédeltünk.

Ebéd: sajtos szendvics uborkával és paradicsommal, gyümölcslé

Délután:
13:00 elmentünk kocsival az M5-ös autópályán észak felé a Strensham Services pihenôhelyre, parkoltunk. Bementünk az étterembe teára és süteményre, csevegtunk, kikapcsolódtunk. Mondtuk magunknak, hogy a busz várhatóan fél háromkor érkezik, és most csak háromnegyed két óra van, így nincs értelme sietni {there is no sense in hurrying}. Fél háromkor kimentünk az étterembôl, vártuk a buszt a buszparkolóban, de nem jött a busz. Hirtelen rádöbbentünk/ráeszméltünk {we realised suddenly}, hogy az autópálya rossz oldalán vagyunk, mert a busz dél felé megy, nem észak felé (ilyen hülyék vagyunk!). Nem volt értelme pánikolni, de tovább kellett robognunk {to dash} az autópályán észak felé nyolc mérföldig (13 km-ig), kihajtani a legközelebbi kijáratnál az autópályáról, visszahajtani az autópályára dél felé, és még egyszer befutni {pull in} a pihenôhelyre az M5-ös másik oldalán. Szerencse volt, hogy a busz itt 30 percre megállt (azért, hogy az utasok vécézhessenek és teázhassanak), tehát Loisnak végül sikerült elérnie. Elbúcsúztam tôle és hazajöttem.
15:00 teáztam és lehiggadtam {I wound down}. A távollétem alatt {during my absence}, az építészek visszatértek, berakták egy szemetes konténerbe a régi budi darabjait, aztán elmentek.
17:00 szorgoskodtam a konyhában, készítettem a vacsit.
18:30 Sarah hazaért melóból és vacsoráztunk.

Vacsora: a tegnapi sült bárányhús maradéka, burgyonyával és borsóval, gyümölcslé.

Este:
20:00 csevegtünk s-vel a lakásáról, a jelzálog-kölcsön {mortgage} dologrôl, az opciókról: a lakást eladni, bérbe adni, a lakás egyik szobát bérbe adni, a lakást kiüríteni, várva, hogy legyen a piac megnyugvása {a calming of the market}, stb.
22:00 felmentem a hálóba, lefeküdtem, elaludtam.
00:30 telefonhívás jött a Careline gondozási központtól: mondták, hogy a mama éppen megnyomta a pánik-gombját. Sebtében felöltözködtem, átmentem kocsival a mamához, és felment az emeletre. Úgy látszik, hogy a mama leesett az ágyról, a padlón fekszett. A szomszéd segítségével felnyaláboltuk {we scooped up} a mamát, és az ágyra fektettük. Telefonáltam a gondozási központnak, hogy minden jól van már, aztán hazajöttem..
02:00 lefeküdtem, de rettegtem attól, hogy esetleg akkor megsérült a hátam, amikor felvettem a mamát. Tehát ott feküdtem az ágyban, idôrôl idôre próbáltam a gerincemet nyújtani {to stretch}, gyengéden homorítani {to hollow}, elôször magzati pózban {in the foetal position}, utána hanyatt feküdtem, hagytam elérnyedni {I left it to relax} a gerincet: igazi lepedô-akrobatika. Végül elaludtam. Milyen nap volt!

Idôjárás: szórványos záporok, felhôs.

Nincsenek megjegyzések: