2007. december 31., hétfő

2007 december 30. vasárnap

Reggeli: “gyümölcs-és-rost”, alma, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
08:00 a mama telefonált, hogy víz kifolyt a központi fûtési kazánjából[1], kérdezte, hogy kit hívjon fel. Válaszoltam, hogy a British Gas-nak kell telefonálni. Azt is kérdezte, hogy átmenjek hozzá és segítjek tisztogatni[2].
09:00 átmentem gyalog a mamához, segítettem neki tisztogatni, és egy tált tettem a kazán alá. Hazajöttem.
10:00 kiporszívoztam a házat, lomtalanítottam[3] mindenütt, megterítettem[4] az ebédlôben, miközben a Lois szorgoskodott[5] a konyhában, mosta a húst (kolbászt) és a tepsibe[6] tette, majd mosta a zöldséget (káposztát és pasztinákot)
10:30 a Lois elment kocsival a templomba, én pedig leültem a gép elé, írtam tovább a cikkemet a franciabarát klub januári hírlevelének, mindeközben idôrôl idôre beugrottam a konyhába hogy utánanézzem az ebéd fôzésének
12:30 a Sarah érkezett: ma ismét nálunk ebédelni fog

Ebéd: kolbász sült burgonyával, káposztával és pasztinákkal, gyümölcslé, utóételnek málna- és “redcurrant”-túróslepény[7] tejsodóval[8]

Délután:
14:00 készítettem három csésze teát, leültünk a nappaliban, harman csevegtünk.
15:00 segítettem a Sarahnak egy fotót készíteni/csinálni az elektromos masszírozójáról[9], mert eladni akarja az angol Ebay-en.
16:00 a Sarah távozott, a mama telefonált, hogy még nem érkezett a British Gas gáz-szerelô és sötétedni kezd, félt az ajtót kinyitni a sötétben/homályban, kérdezte, hogy én átmenjek hozzá és vele várjak.
17:00 átmentem a mamához, hoztam magammal a cikkem vázlatát[10], dolgoztam a nappaliban, miközben a mama szunyókált az ebédlôben.
18:00 még nem érkezett a British Gas gázszerelô. Telefonáltunk a British Gasnak: mondták, hogy a gázszerelô 30 perc alatt jön.
19:00 még nem érkezett a British Gas gázszerelô. Nem hittuk, hogy ma este jönni fog. Milyen szemét cég! Vonakodva hazajöttem.

Vacsora: sonkás szendvics uborkával és paradicsommal, ásványvíz

Este:
20:00 leültünk a nappaliban, tévéztünk, láttuk a “Ballroom Dancing” címû filmet, ausztráliai vígjátékot.
21:00 a mama telefonált, hogy a British Gas felhívta, a gázszerelô holnap korán fog jönni.

Idôjárás: többnyire felhôs

[1] (her) boiler
[2] to clean up
[3] I cleared up
[4] I laid the table
[5] busied herself
[6] into the baking-tray/baking-tin
[7] cheesecake
[8] with custard
[9] (of) her massager
[10] the draft (of)

2007. december 30., vasárnap

2007 december 29. szombat

Reggeli: “gyümölcs-és-rost”, alma, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 kivételesen már van elég kajánk (a mostani gyomorrontásunk miatt), így nem mentünk Sainsburybe, hogy végezzük a szokásos heti bevásárlást. A mama az ô heti bevásárlást a helyi élelmiszerbolttól rendelte telefonon keresztül.
11:00 elmentünk gyalog, betértünk a helyi élelmiszerboltba, elhoztuk[1] a mama kajáját, továbbmentünk a mamához, beszélgettünk vele egy órát. Készítettem három csésze teát. Fél 12-kor a Steve, az öcsém felöltözködôtt, lejött a lépcsôn a nappaliba, és négyen csevegtünk.
12:00 búcsúztunk a Steve-tôl, mert ma délután elutazik Oxfordba busszal.

Ebéd: buggyantott tojás[2] pirított kenyérrel, vörösbor

Délután:
14:00 felmentem az emeletre, lefeküdtem, szunyókáltam. Fél óraval késôbb a Lois is bebújt az ágyba, elovastunk még egy fejezetet a könyvünkbôl
16:00 sötétedni kezdett, így gyorsan felkeltünk, elmentünk egyet sétálni. Hazajöttünk

Vacsi: vagdalt[3] marhahús burgonyával és borsóval, fehérbor

Este:
20:00 leültünk a nappaliban, tévéztünk, láttuk a Ballet Shoes címû dráma felvételét, amit megcsináltunk a minap az Alinak (én sajnos szunyókáltam a mûsor alatt).
21:00 láttuk a táncolás történelmérôl szóló dokumentumsorozat harmadik (és utolsó) részét, majd lefeküdtünk.

Idôjárás: részben napos, szellôs[4]

[1] took away, collected
[2] poached egg(s)
[3] minced
[4] breezy

2007. december 29., szombat

2007 december 28. péntek

Reggeli: fôtt tojás pirított kenyérrel, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 leültem a számítógép elé, még egy cikket írtam a franciabarát klub januári hírlevelének

Ebéd: sárgarépa- és korianderleves, sonkás szendvics, tea

Délután:
13:00 elmentünk kocsival a faluba, betértünk a postára, elküldtünk az Alinak még egy csomagot, ezúttal / ez alkalommal a töltôjét[1], amit maga mögött hagyott, amikor az elutazott szerdán. Hazajöttünk.
14:00 felmentem az emeletre, lefeküdtem, szunyókáltam, a Lois pedig szorgoskodott a konyhában, levágta a húst a karácsonyi pulyka csontjairól, és berakta a mélyhûtôbe[2]. Túl sok kájánk van: a karácsonyi nap után nem volt étvágyunk a betegség (a gyomorrontás) miatt
15:00 felkeltem, készítettem két csésze teát, leültünk az ebédlôben, csevegtünk: még gyengén éreztük magunkat a betegségünk után, de most egy kicsit lábadoztunk/talpraálltunk[3]
16:00 a Lois felhívta Jenny-t, a sógornônket, hogy kérdezze, jöhetünk-e vasárnap, de nem volt otthon, így a Lois sms-ezett, és jelen pillanatban választ várunk.

Vacsi: vagdalt[4] marhahús burgonyával, borsóval, és a saját kertünkben termesztett kellbimbóval

Este:
20:00 még gyengén éreztük magunkat, de elôször legalább jól vacsiztunk! Leültünk a nappaliban, tévéztünk, láttunk a hires Hammersmith Palais táncos mulatóhelyrôl szóló mûsort.
21:00 láttuk a táncolás történelmérôl szóló dokumentumsorozat második részét,
22:00 Jenny sms-ezte, hogy ott mindenki náthás, jobb lenne, ha nem jönnénk hozzá. Lefeküdtünk

Idôjárás: esôs, szeles, hüvös

[1] her charger
[2] into the freezer
[3] we were getting back on our feet
[4] minced

2007. december 28., péntek

2007 december 27. csütörtök

Reggeli: fôtt tojás pirított kenyérrel, tea

Reggel / délelôtt:
Még gyengén éreztük magunkat (24 óra alatt nem ettünk semmit), így üldögéltünk/ücsöröltünk az ebédlôben

Ebéd: paradicsomleves kenyérrel, tea

Délután:
13:30 elmentünk kocsival a faluba, betértünk a postára, elküldtük az Alisonnak a kulcsokat, amelyeket az maga mögött hagyott, amikor elutazott tegnap. Hazajöttünk.
14:00 felmentünk az emeletre, levetkôztünk, lefeküdtünk, szunyókáltunk
15:00 kopogtak az ajtón, a Sarah érkezett, így gyorsan felkeltünk, felöltözködtünk, lementünk a nappaliba. Szorgoskodtam a konyhában, készítettem három csésze teát, aztán leültünk a nappaliban, társalogtunk/csevegtünk/beszélgettünk. Úgy látszik, a Sarah anyagi nehézségekkel küzd a jelen pillanatban, el akar adni néhány cuccát (ékszert stb) vagy az Ebay-en vagy máshol. Kérte a tanácsunkat.

Vacsi: “marmite-os” szendvics, tea

Este:
19:00 leültünk a nappaliban, tévéztünk. Láttunk a Ripping Yarns címû 1970-es években forgatott vígjáték több epizódját
20:00 láttunk a 2007. évi árvízekrôl szóló dokumentumfilmet: úgy látszik, hogy az éghajlatváltozásból és az új házak ártereken[1] való építésébôl kifolyólag az árvízek száma erôsen növekedni fog a jövôben: ijesztô!
21:00 láttunk könnyebb hangulatú valamit, a táncolás történelmérôl szóló dokumentumsorozat elsô részét, lefeküdtünk

Idôjárás: enyhe, többnyire felhôs, délután épp akkor kicsit kisütött a nap, amikor lefeküdtünk, le kellett húznunk a rolót/redônyt[2]

[1] on flood-plains
[2] the blinds

2007. december 27., csütörtök

2007 december 27. szerda

Betegek voltunk hajnali 3-tól, a hányástól szenvedtünk, nem keltünk fel. Az Ed is volt beteg. Tízkor az Ali és az Ed és a Josie elutazott Haslemere-be, a Sarah is hazament. Mi pedig egész nap vergôdtünk/vonaglottunk és hemperegtünk/fetrengtünk az ágyban, délután kb 4-kor felkeltünk, tévéztünk és szunyókáltunk a nappaliban, este 9-kor lefeküdtünk.

Idôjárás: enyhe

2007. december 26., szerda

2007 december 26. kedd (karácsonyi nap)

Reggeli: müzli, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
07:00 a Lois felkelt, lement a konyhába, készített két csésze teát, hozta a teát a hálószobába, bebújt az ágyba. Karácsonyi üdvözlôlapokat, ajándékokat cseréltünk, én két CD-t, két DVD-t és egy könyvet kaptam, ô ruhákat, egy könyvet és egy CD-t kapott.
09:00 felkeltünk, reggeliztünk. Aztán a Lois szorgoskodott a konyhában, tette a sütôbe a pulykát, mosta a zöldséget stb.
10:00 kikapcsolódtunk a nappaliban, a Josie-val játszottunk, idôrôl idôre beugrottunk a konyhába, foglalkoztunk az ebéd fôzésével
11:00 a Sarah érkezett, egy kicsit csevegtünk vele
12:00 elmentem kocsival a mamához, felvettem a mamát és a Steve-et, az öcsémet, visszajöttem.

Ebéd: pulyka burgonyával, borsóval és a saját kertünkben termesztett kellbimbóval, fehérbor, utóételnek karácsonyi puding.

Délután:
14:30 a Kathy, a húgom telefonált Amerikától, mindenkivel sorban beszélt
15:00 tévéztünk, láttuk Erzsébet királynô karácsonyi beszédet
15:30 teát kortyoltunk/szürcsöltünk[1], ajándékokat cseréltünk a karácsonyi fa mellett
16:30 a mama és a Steve hazament (én vittem kocsival ôket)

Vacsi: sonka, vadpástétom[2], ökörnyelv[3], humusz, sajt, saláta, rizssaláta[4], savanyúság, kenyér, burgonyaszirom[5], utóételnek gyümölcskosár, lekváros torta, omlós teasütemény[6], német karácsonyi sütemény (stollen)

Este:
19:30 a Steve érkezett gyalogosan, hatan társasjátékokat megcsináltunk

Idôjárás: enyhe, részben napos

[1] we sipped
[2] game pie
[3] ox-tongue
[4] rice-salad
[5] crisps
[6] shortbread

2007. december 25., kedd

2007 december 24. hétfô (szenteste)

Reggeli: “gyümölcs-és-rost”, alma, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
08:30 elmentünk gyalog a helyi élelmiszerboltba, egy csomó karácsonyi kaját vásároltunk, hazajöttünk, beraktuk a kaját a hûtôszekrénybe és a kamrába/éléskamrába/spejzbe/spaizba[1] (azaz a kamra polcaira).
09:00 elmentünk gyalog a Lois-szal a faluba, betértünk a pékség/hentesüzlet/élelmiszerboltba, vettük a karácsonyi pulykát, hazajöttünk.
10:00 átmentem gyalog a mamához, vittem neki a karácsonyi kajáját, készítettem neki egy csésze teát, társalogtam vele egy órát, megmagyarázta, hogy a Sarah az utóbbi 2 hétben szakított a Gareth-thel, és jobb lenne, ha nem említse a Gareth nevét a karácsonyi napon az ebéd alatt, mert a Sarah biztosan kiborulna. Hazajöttem.
11:00 lomtalanítottam a házban, mert az Ali, az Ed és a Josie jön délután egy órakor
13:00 az Ali, az Ed és a Josie megérkezett kocsival Haslemereból, a Josie még kicsit hányingere volt a betegsége után, tudniillik a gyomorrontása[2] után.

Ebéd: pizza salátával, vörösbor, utóételnek gyümölcskosár

Délután:
14:00 az Ed elment a helyi Sainsburybe bevásárolni, mert két nap múlva a Walkerék Bournemouthbe fognak utazni, és kaját kell hozni a szülei karácsonyi bulijukra. Mi pedig kikapcsolódtunk a nappaliban, játszottunk a Josie-val és tévéztünk, láttunk régi karácsony zenevideókat
16:00 a Sarah sms-ezte, hogy holnap délben jön a karácsonyi ebédre
18:00 az Alison és az Ed megfürdette a Josie-t, és lefektette a Sarah volt szobájába
19:00 elmentem kocsival a buszállomásra, felvettem a Steve-t, az öcsémet, aki éppen megérkezett busszal Oxfordból. Vitte a Steve-et a mamához, hazajöttem.
20:00 (számunkra hihetetlenül késô ez) leültünk vacsizni

Vacsi: tökehal[3] burgonyával és a saját kertben termesztett spenóttal, fehérbor (amit Franciaországban vásároltunk júniusban!); utóételnek “apple crumble” (almás ropogós???)

Este:
21:00 az Ali, az Ed, a Lois leült a nappaliban, tévéztek, látták a Cranford címû viktoriánus jelmezes dráma utolsó epizódjának a videófelvételét, én pedig szorgoskodtam a konyhában, megtettem a mosogatást (hatalmas feladatot!)
22:00 lefeküdtünk, mindnyájan dögfáradtak voltunk, de holnap végre a karácsonyi nap lesz.

Idôjárás: kicsit esôs, szeles, enyhe
[1] larder
[2] (her) stomach-upset
[3] cod, codfish

2007. december 23., vasárnap

2007 december 23. vasárnap

Reggeli: zabkása, pirított kenyér, alma, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 átmentem a mamához, készítettem neki egy csésze teát, társalogtam vele egy órát, hazajöttem
10:00 kiporszívoztam a házat, lomtalanítottam[1] mindenütt;
10:30 a Lois elment kocsival a templomba, de szokás szerint nekem az ebéd fôzésével kapcsolatos utasításokat hagyott.
13:00 a Lois hazaért, közölte velem, hogy amikor kiment a templomból Andréevel, a francia barátnônkkel együtt, Andrée hirtelen majdnem elájult[2], és csak nehezen beszállt a kocsiba.
13:30 ketten ebédeltünk, ami ritka vasárnapokon

Ebéd: marhahús-pörkölt burgonyával és sárgarépával, vörösbor, utóételnek gyümölcskosár

Délután:
14:30 a Lois elment kocsival Andrée fiát, Rolandot látogatni, hogy mesélje, mi történt ma délelôtt az anyjával. Én pedig felmentem a hálószobába, szunyókáltam.
16:00 a Lois hazaért, éppen akkor az ágyba bújni készült, amikor csengett a telefon. A Sarah felhívott, hogy szakított a barátjával, a Gareth-thel, és nem jön hozzánk a karácsonyi napon. Cumbriától telefonált, és egy hotelben fogja tölteni az ünnepeket, hogy 200%-an kikapcsolódhasson és lehiggadhatjon: mondta, hogy ha a családdal töltené a karácsonyi napot, akkor nem könnyen elháríthatná a kínos kérdéseket! Sokk és döbbenet a házban! A Lois totál kiborult, mert lehet, hogy az Alison, az Ed és a Josie sem jön hozzánk betegség miatt. Szóval lehet, hogy csak a mama és az öcsém, a Steve lesz nálunk a nagy napon! Segítség! Már vásároltunk és beraktunk egy csomó kaját és bort!
18:00 elmentünk kocsival a templomba egy különös karácsony elôtti istentiszteletre.

Vacsora: (a templomban) gyümölcskosár, tea

Este:
20:00 az Alison telefonált, hogy ô és a Josie sokkal jobb van, eljönnek az Eddel együtt holnap délelôtt. Hála Isten! Leültünk a nappaliban, tévéztünk, láttuk a It’s A Wonderful Life címú film videófelvételét, a karácsonyi hagyományhoz híven.
21:00 a Sarag sms-ezte, hogy meggondolta magát, visszajön haza. Repestünk az örömtôl – hurrá!
22:00 lefeküdtünk, elolvastunk még egy fejezetet a könyvünkbôl, elaludtunk


Idôjárás: ismét kicsit enyhébb, száraz, felhôs

[1] I cleared up
[2] fainted

2007 december 22. szombat

Reggeli: müzli, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
07:00 elmentem kocsival a Sainsburybe, végeztem a mama heti bevásárlását, hazajöttem, beraktam két nagy szatyorba a kaját.
08:00 elmentünk kocsival a Lois-szal a Sainsburybe, a saját heti bevásárlásunkat, hazajöttünk. Ezen a héten két lépésben végeztük, mert tudtuk, hogy a mama egy csomó kaját kér és nagyon zsufolt is lesz a Sainsbury három nappal a karácsonyi nap elôtt, és az utolsó karácsony elôtti szombaton.
09:00 elmentem gyalog a helyi élelmiszerboltba, két doboz kekszet vettem a mamának: ez a fajta keksz (a mama kedvence) nem kapható a Sainsburyban. Továbbmentem a falusi patikába/gyógyszertárba, egy doboz B12-es vitamintablettát vettem a mamának (ilyent a Sainsbury nem árul). Hazajöttem
09:30 átmentem a mamához, vittem a heti kaját, a kekszet és a doboz B12-es vitamintablettát. Beszélgettem vele fél órát, hazajöttem. Azt terveztuk, hogy délben harman ebédelünk a mamával a közeli Royal Oak kocsmában a mama rovására, de a mama közölte velem, hogy ma kicsit fáradt, jobban szereti, ha csak én és a Lois megy, és ô fizet. Kár, mert az jót tesz neki, ha kimegy a házból, kis kiruccanásra megy, ami sajnos csak ritkán fordul elô.
11:00 az Alison telefonált: ô és a Josie mindkét elrontotta a gyomrát, nem jönnek ma este, talán holnap fog jönni

Ebéd: elôételnek sárgadinnye, fôételnek marhahús burgonyával és vegyes zöldségge, sör, utána ír kávé

Délután:
14:00 hazajöttem, felmentem a hálószobába, szundítottam/szunyókáltam/szundikáltam, a Lois pedig Rose-hoz, a barátnônkhoz átment gyalog, csevegett vele két órát (Rose jól tud csevegni)
15:00 felkeltem, leültem a számítógép elé, kidolgoztam egy cikket a franciabarát klub januári hírlevelének.
16:00 a Lois hazajött, ittunk egy csésze teát.

Vacsi: pirított kenyérel, tea

Este:
18:00 leültünk a nappaliban, tévéztünk, láttuk a XVII századi zeneszerzô, Purcell életérôl szóló film felvételét. Korán lefeküdtünk

Idôjárás: kicsit enyhébb, mint a legutóbbi napokban; este esett az esô

2007. december 22., szombat

2007 december 21. péntek

Reggeli: “weetabix”, pirított kenyér, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 elmentem gyalog a városba, betértem az Argosba, egy tartaléklámpát vettem a fürdôszobának: nem 100%-an megbízhatóvá lett a szoba mennyezetvilágítása, de már nincs idônk karácsony elôtt villanyszerelôt keresni. Ijesztô lenne a kis Josienak, ha hirtelen sötet lenne fürdés közben! Aztán beugrottam a HMV-ba, egy év végi karácsonyi ajándékot vettem a Lois-nak: 1950-es, 60-as évek slágerei CD-t. Hazajöttem gyalog
10:30 leültem a számítógép elé, cikket kiterveztem a franciabarát klub januári hírlevelének. A Lois mindeközben szorgoskodott a konyhában, karácsonyi süteményeket sütött.

Ebéd: tonhal zsemlével, uborkával, szárazbab-fôzelékkel[1], vörösbor

Délután:
14:00 a Sarah sms-ezte az irodájától, hogy kicsit beteg, nálunk vacsorázhat-e, aludhat-e ma este, mivel a Garethnek ismét késôig kell dolgozni. Válaszoltam természetesen, hogy nincs probléma. De sajnos már minden ágyat tiszta lepedôkkel, párna- és paplanhuzattal az Alinak, az Ednek terítettük. Szerencsére még nem mostuk a Sarah lepedôit a múlt hét után, tehát azokat használhattuk, és a tiszta lepedôket a “koszos” lepedôkkel letakaríthattuk. Hála Isten!
15:00 a mama telefonált, hogy furcsa “zúgás” hangzik a házában, retteg, hogy fel fog robbanni a ház, így átmentem hozzá gyalog, megmagyaráztam, hogy a mobiltelefonjának az elemét újra kell tölteni[1]. Hazajöttem, útközben beugrottam a helyi élelmiszerboltba, lisztet vásároltam a Loisnak.
16:00 felmentünk a hálószobába, szundítottunk egyet.
18:00 a Sarah érkezett, leült a kanapéra a nappaliban. Nagyon fáradt, tegnap késôig bulizott (a cége karácsonyi buli volt), csak egy fôtt tojást pirított kenyérrel kért

Vacsora: marhahús-curry rizssel és brokkolival, gyümölcslé.

Este:
20:00 leültünk harman a nappaliban, tévéztünk, láttunk régi karácsonyi zenevideókat, korán lefeküdtünk


Idôjárás: hideg, többnyire felhôs

[1] baked beans
[2] recharge

2007. december 21., péntek

2007 december 20. csütörtök

Reggeli: müzli, körte, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:30 elmentem gyalog a faluba, beugrottam a gyógyszertárba/patikába, receptet beadtam a mama kedvéért. Csak 5 perc várakozás után (a gyógyszerész gyorsan elkészítette/összeállította[1]) megkaptam a mama orvosságát/gyógyszerét, továbbmentem a bankhoz, kivettem 200 fontot az automatából a mama számára, aztán átmentem a mamához. Átadtam neki a pénzt, készítettem neki egy csésze teát, mozgattam az egyik hordozható fûtótestét a nappaliból az ebédlôbe. Beszélgettem vele egy órát. Hazajöttem gyalog.
10:30 felmentünk a Lois-szal az emeletre, a két “vendég hálószobába” (azaz a két lányunk volt hálószobájába), az ágyakat[2] tiszta lepedôkkel, párna- és paplanhuzattal terítettük (az Ali, az Ed meg a kis Josie jön szombat este).
12:00 a Lois leporolta a bútorokat, a tárgyakat meg minden ebben a két szobában, én pedig lementem a földszintre, szorgoskodtam a konyhában (tudniillik csetlettem-botlottam), készítettem az ebédet.

Ebéd: sajtos szendvics uborkával és paradicsommal, gyümölcslé (ínyenc[3] ételek, nem?!!)

Délután:
13:30 elmentünk kocsival Patricia-hoz, a barátnônkhoz; felvettük, vittük a gloucesteri “Royal Hospital” kórházba. A férje, Tom jelen pillanatban tüdôgyulladásban szenved, tegnap kórházba szállították, elég súlyos már az állapota. Patricia nem ismeri jól Gloucester várost, meghozzá ma migrénben is szenvedett: tegnap visszarohant/visszarobogott Franciaországból repülôvel Tom váratlan betegsége miatt, és az egész napja tele volt feszültséggel. Letettük Patriciát a kórház elôtt, azt mondta, tervezte, hogy “ne aggódj, busszal vagy taxival jövök vissza. Hazajöttünk kocsival.
15:30 összeszereltük[4] a védôkorlátot[5], amit on-line rendeltünk múlt hónapban a Mothercare weboldaláról és helyeztük a lépcsô aljára[6] (persze nyügnek tekintjük, de szükséges nyügnek: ott maradni fog a védôkorlát, amíg a Josie lakik nálunk. Nyilván akarjúk, hogy a házunk aranylag gyerekbiztos[7] legyen!)
16:30 behoztam a házba a garázsból a második tartalék[8] hûtônket[9]; kilencen leszünk a karácsonyi napon, így egy csomó kaját kell tárolni!

Vacsi: füstölt sonka burgonyával és brokkolival, vörösbor; utóételnek mango habbal

Este:
19:00 a Lois elkezdte feldíszíteni a karácsonyfánkat, én pedig üldögéltem/ücsörögtem a nappaliban, szunyókáltam, tévéztem, láttam régi karácsonyi zenevideókat a “The Hits” kábel-csatornán: nagy gyerek vagyok. Ne gondold, hogy lusta vagyok: a Lois egyik kedvenc idôtöltése a karácsonyfa feldíszítése
21:00 bementem az ebédlôbe, bekapcsoltam a számítógépet, indítottam azt a szoftvert, amivel videót DVD-re áttölteni lehet (Annie filmjének a második részét akarom felvenni DVD-re: ehhez egykét óra kell, de dögfáradt vagyok, így reggel utána fogom nézni, hogy sikerült-e)
21:30 felmentem a hálószobába, korán lefeküdtem, totál kidôltem - zzzzz!
22:00 a Lois az ágyba bebújt, felébredtem, és elolvastunk még egy fejezetet a könyvünkbôl, elaludtunk.

Idôjárás: hideg, ködös; nagyon nehéz volt az út Gloucesterbe.
[1] made up (the medicine)
[2] spare beds
[3] gourmet
[4] we assembled, put together
[5] stair-gate
[6] at the foot (of)
[7] child-proof
[8] spare
[9] our fridge

2007. december 20., csütörtök

2007 december 19. szerda

Reggeli: müzli, alma, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 átmentem gyalog a mamához, hoztam magammal egy húszast (húsz fontos bankjegyet), mert mondta, hogy fogytán van a készpénze, és késôbb ma délelôtt Christine-t, a bejárónôjét a gyógyszertárba/patikába akarja küldeni orvosságért. Átadtam a húszast, készítettem egy csésze teát a mamának, beszélgettem vele egy órát, toltam a kukáját a ház elé, mert holnap jön a szemétkocsi. Hazajöttem gyalog.
10:15 elmentünk kocsival a templomba. Útközben felvettük Andrée-t, a francia barátunkat. Letettem a templom elôtt a két nôt, és hazajöttem. Ma a templomi karácsonyi ebéd lesz: három szakácsnô lesz: a Lois meg Gillian meg Marianne.
10:45 leültem a számítógép elé, kidolgoztam egy pár oldalt a France SIG (franciabarát) Klub januári hírlevelének. Megpróbáltam az oldalokat kicsit viccessé tenni, mert a legtöbb hírlevél olyan unalmas!

Ebéd: (asztal egy személyre) csirkehús-pité sült burgonyával, sült pasztinákkal és paradicsommal, vörösbor

Délután:
14:00 leültem a tévé elôtt, láttam valami szemét mûsort, szundítottam egyet.
15:00 a Lois telefonált, hogy “készen vagyunk, gyere értünk”. Elmentem kocsival a városba, felvettem a két nôt, és a maradék kaját. Hazavittem Andrée-t, aztán továbbmentünk a Davis-ékhoz, egy öreg házaspárhoz: a Davis-ék kicsit fogyatékosak, nem tudtak jönni a templomi ebédre. Hoztunk nekik két adagot az ebédbôl (két tanyéren), amit fel lehetne melegíteni a serpenyôben vagy a sütôben/mikróban. Mellesleg nekem is a Lois megmentett egy adagot az ebédbôl.

Vacsi: füstölt sonka sült burgonyával, sült pasztinákkal, kellbimbóval, vöröskáposztával, vörösbor; utóételnek “summer pudding” (nyári puding):

Este:
19:00 leültünk a tévé elé, láttunk régi karácsonyi zenevideókat a The Hits kábel-csatornán: nagy gyerekek vagyunk!
20:00 a Lois elkezdett egy videót nézni, a Bridget Jones The Movie címû filmet (angol vígjátékot), én pedig az ebédlôbe mentem, leültem a számítógép elé, elkezdtem a Franciaországban élô barátnônk, Annie filmezte videót DVD-re áttölteni.

Idôjárás: hideg, részben felhôs

2007. december 19., szerda

2007 december 18. kedd

Reggeli: zabkása, alma, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
10:00 Magyar Mike érkezett, együtt magyarul tanultunk. Karácsonyi ajándékokat is cseréltünk: a legközelebbi magyaróránk január hetedikén lesz. Mike közölte velem, hogy az egyik szentleckét fel fogja olvasni a falusi templomban a karácsony elôtti istentisztelet alatt. Mike nyilván/ nyilvánvalóan büszke erre, de egy kicsit ideges is. Mondta, hogy jelenleg mindennap gyakorolja a szöveg felolvasását: azok a versek, amelyeket fel fog olvasni, Ábrahámról szólnak, az ótestamentumból/ószövetségbôl vették (és persze a 1611. évi Jakab Király-féle verziót használják, amelynek kicsit elavult a nyelvezete!)
11:30 Mike távozott, a Lois is elment bevásárolni Sainsburysbe, mert holnap a templomi karácsonyi ebéd lesz. Én pedig csak totál kidôltem…zzzzz!!!

Ebéd: sajtos szendivs uborkával és paradicsommal, vörösbor

Délután:
14:00 felmentem az emeletre, lefeküdtem, szundítottam/szundikáltam/szunyókáltam
15:00 elmentem gyalog a mamához, készítettem neki egy csésze teát, beszélgettem vele egy órát, hazajöttem gyalog, útközben bedobtam a mama egyik üdvözlôlapját a postaládába.

Vacsi: csirkehús-pité burgonyával és brokkolival, vörösbor

Este:
19:00 vittem a Lois-t kocsival a templomba, ma este megteríti az asztalokat a holnapi karácsonyi ebédre, segített neki behozni a kaját, mert neki túl nehéz volt. Hagyta ott, és hazajöttem.
20:30 a Lois telefonált, hogy “már készen vagyok, gyere értem”. Elmentem kocsival a városba, felvettem a Lois-t, hazajöttünk.
21:00 tévéztünk, láttunk a Womens Institute-ról (Angol Nôk Szövetségérôl) szóló érdekes mûsort. Úgy látszik, hogy bár a szövetségben fôleg az idôsebb konzervatív asszonyok még uralkodnak országszerte, akik különösen a fôzés, a varrás, a kézimunka, a háztartási munka, a lekvárfôzés, a virágrendezés stb iránt érdeklôdik (azaz a hagyományos “nôi” tevékenységek iránt) a Wight-szigeten egy új tagozat alakult ki mostanában a Yarmouth kisvárosban, amelyben a vezetô tagok zömmel fiatalabbak, harminc-néhány éves karrierista nôk, akik modernebb/korszerûbb témákra és tevékenységekre fókuszálnak. A yarmouthi tagozatnak a vezetôje egy elvált harmincos nô, Amy néven, egy kicsit törtetô, de fel akarja rázni ezt a rendkívül konzervatív szövetséget. Yarmouth egy nagyon kicsi város, tulajdonképpen Anglia második legkisebb városa(!), mégis a yarmouthi tagozat már a legnagyobb Angliában, így világos, hogy Amy a szövetséget jó irányba befolyásolja!

Idôjárás: hüvös, részben felhôs

2007. december 18., kedd

2007 december 17. hétfô

Reggeli: zabkása, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
07:00 elmentem kocsival, beálltam a benzinkúthoz, mert teli tankkal akarok elkezdeni az ünnepeket. Továbbmentem kocsival a Sainsburysbe, kaját vettem nekünknek, valamint karácsonyi üdvözlôlapokat és macskatápot a mamának. Pénzt is kivettem a Sainsburys elôtti automatából, mert teli pénztárcával akarok elkezdeni az ünnepeket!
10:00 a Lois elment gyalog a fodrászhoz, én pedig elkezdtem nézni a számítógépen a Franciaországban élô barátnônk, Annie videóját: Annie akarja, hogy szerkesztse neki a videót, és sürget az idô: karácsonykor vissza kell adni a videókamerát Alinak és Ednek. Segítség! Az életemben elôször videót szerkeszteni kell, és év égi hajrában kell csinálnom, nagy hajtásban vagyok ezen a héten, az tény!
11:00 Elmentünk kocsival a golfklubházhoz, ami a hegy csúcsán van, a másik “gondozókkal” együtt ebédelni (a gondozó karácsonyi ebéde ez).

Ebéd: bárányhúsos pité burgonyával és vegyes zöldséggel, sör

Délután:
14:00 Néztem tovább Annie videóját, mindeközben lomtalanítottam a házban, mert az Ali és az Ed (és a kis Josie) jön szombaton
15:00 átmentem gyalog a mamához, készítettem neki egy csésze teát, beszélgettem vele egy órát, hazajöttem gyalog, útközben bedobtam a postaládába a mama legutóbbi üdvözlôlapait
16:00 felmentünk a Lois-szal a hálószobába, az ágyunkat tiszta lepedôkkel, párna- és paplanhuzattal terítettük

Vacsi: buggyantott tojás[1] pirított kenyérrel, gyümölcslé

Este:
17:00 elkezdtem újból Annie videóját nézni, további szerkesztési munkát végeztem, több óra után sikerült áttölteni[2] a szerkesztett filmet a számítógépre, de nem a DVDre: a szoftver mondta nekem, hogy nem férne el a DVD-n! Frusztráció a köbön!!!!

Idôjárás: hideg, délelôtt felhôs, délben kisütött a nap: csodálatos volt a hegységen, amikor ebédeltünk; késô délutánra azonban megint felhôs lett, és hihetetlenül hideg volt: brrrrr!

[1] poached egg(s)
[2] transfer

2007. december 17., hétfő

2007 december 16. vasárnap

Reggeli: zabkása, alma, pirított kenyér, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 lomtalanítottam mindenütt, kiporszívoztam a házat.
10:30 a Lois elment kocsival a templomba, de szokás szerint nekem az ebéd fôzésével kapcsolatos utasításokat hagyott. Én emailet írtam Annie-nak, a francia barátnômnek, idôrôl idôre beugrottam a konyhába, hogy valamit bekapcsoljak vagy kikapcsoljak.
12:00 a Sarah érkezett. Beszélgettünk/csevegtünk/társalogtunk egy kicsit, aztán az leült a számítógép elé, a Facebook munkáját végezni kezdte.
13:00 a Lois hazaérkezett a mamával együtt

Ebéd (négyen voltunk): sült disznóhús sültburgonyával, karfiollal és pasztinákkal, fehérbor, utóételnek gyümölcskosár-torta tejsodóval[1]

Délután:
14:00 leültünk négyen a nappaliban, beszélgettünk/társalogtunk/csevegtünk egy órát.
15:00 hazavittem kocsival a mamát. A Sarah maradt még egy óráig, leültem vele a számítógép elé, megmutatta neki, hogyan lehet a szkenneremet használni.
16:00 a Sarah távozott. Felmentem a hálószobába, lefeküdtem, szundíttotam egyet, miközben a Lois elkezdte a rézbôl készült tárgyainkat “Bronzo”-val tisztítani (nálunk karácsony elôtti szokás!). Van pl. rák, sas, ház, hattyú, kancsó/korsó, mindegyikük rézbôl készült. Fantasztikusnak látszanak a tisztítás után: szívbôl gratulálok, a kisnyuszikám!
17:30 a Lois elment a templomba az esti istentiszteletre.

Vacsi: sajtos szendvics salátával, tea

Este:
20:00 leültünk a nappaliban, tévéztünk. A “Cranford” címû viktoriánus jelmezes dráma utolsó epizódját megnéztük.


Idôjárás: felhôs, hideg

[1] with custard

2007. december 16., vasárnap

2007 december 15. szombat

Reggeli: “weetabix”, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
07:30 elmentünk kocsival a Sainsburysbe, a szokásos heti bevásárlást végeztük nekünk és a mamának. Szokásosnál kicsit korábban mentünk el, mert a Sarah még ágyban volt, még aludt, és azelôtt akartunk visszaérkezni, mielôtt a postás kopog az ajtón: egy csomagot vártunk az angol Amazontól.
08:30 hazaérkeztünk. A Sarah már ébren volt. Beraktuk a kaját a hûtôszekrénybe és a kamrába/éléskamrába/spejzbe/spaizba[1] (azaz a kamra polcaira).
09:00 elmentem gyalog a mamához, vittem magammal a mama kajáját. Készítettem neki egy csésze teát, beszélgettem/csevegtem/társalogtam vele egy órát. Hazajöttem, idefelé jövet beadtam a helyi élelmiszerboltnál a megrendelési ûrlapunkat[2]: nála különbözô karácsonyi húst, sajtot, kaját megrendelünk.
11:00 a postás kopogott az ajtón, hozta az Ali és az Ed ajándékát, egy digitális képkeretet[3]. Mi keveset tudunk ezekrôl a digitalis képkeretekrôl, amik a legutóbbi/legutolsó divatnak tûnnek. Alig várjuk, hogy lássuk, hogyan mûködik és mit lehet csinálni vele! Jelen pillanatban rejtély elôttünk ez / talány marad nekünk.

Ebéd: marhahús-pörkölt póréhagymával[4] gombával, sárgarépával, paprikával, hagymával, fehérbor

Délután:
14:00 felmentem a hálószobába, szundikáltam/szundítottam/szunyókáltam, miközben a Lois szorgoskodott a konyhában, készítette a holnapi utóételt/desszertet, almás-gyümölcskosár-tortát.
15:00 a Lois feljött, bebújt[5] az ágyba, én felébredtem, elolvastunk még egy fejezetet a könyvünkbôl, elaludtunk
17:00 felkeltünk, lementünk az emeletrôl

Vacsi: “marokkói saláta”, azaz fetasajt[6] céklával, sárgarépával, naranccsal, korianderrel, salátával és kenyérrel

Este:
18:00 elmentünk kocsival Winchcombe kisvárosba, parkoltunk a fôtéren, betértünk a Plaisterers Arms kocsmába, két sört rendeltünk. A bár-menedzser egy harmincas lengyel nô, barátságos, hangos, (barátságosan!) rámenôs/törtetô[7], szóval nagyon vonzó/elbûvölô/lenyûgözô[8]. “Kedveseimnek” (“My darlings”) szólított[9] minket! És “ti szép pár! mit hozhatok nektek, a kedveseimnek”!
mondtuk, hogy már vacsoráztunk otthon, de a lengyel nô rábeszélt minket arra, hogy egy pudingot rendeljünk, így két csokoládétortát kértünk. Észrevettük/észleltük/megfigyeltük, hogy a pincérnô is lengyel, de fiatalabb, kb 18 éves lehet.
19:00 kimentünk a kocsmába és rögtön éreztük a hideg levegôt: nagyon fáztunk! Brrr! Összebújtunk/összesimultunk[10] a kocsmaajtó elôtt, majd robogtunk[11] gyalog az utca mentén, berohantunk a templomba, ahol karácsonyi koncert lesz 19:30-tól, a Bach Choir kórus/énekkar fog fellépni[12]. Helyet foglaltunk, de a templomon belül is fáztunk: úgy látszik hogy nem volt fûtés ebben az óriási templomban, St Petersben. Brr ismét! A volt kollégámmal/munkatársammal, Sarahvel kicsit csevegtem[13] az elôadás elôtt: Sarah a Bach Choir kórus/énekkar egyik tagja, a férje Keith is.
19:30 elkezdôdött a koncert. Nagyon élvezetes volt. Egy fiatal (cirka 12 éves?) fiú szólistaként is fellépett, egy helyi gimnazista: a karmester közölte a hallgatósággal, hogy nemrég ez a fiú két fiatal kollégával együtt egy CD-t felvett[14]. A “The Three Choirboys” az együttés neve, és az elsô korong[15] nagy siker, jelent pillanatban hetedik helyet érte el / a hetedik helyre jutott (a nemzeti klasszikus slágerlisztán[16]).
21:30 hazajöttünk, felmelegedtünk a nappaliban két csésze kakaóval.

Idôjárás: felhôs, hideg; este kiderült az ég, még hidegebb lett

[1] larder
[2] our order-form
[3] photo-frame
[4] with leek(s)
[5] slipped into
[6] with feta cheese
[7] pushy
[8] charming
[9] she called us
[10] we huddled together
[11] we hurtled
[12] to appear
[13] I chatted
[14] has recorded
[15] disk
[16] hit parade

2007. december 15., szombat

2007 december 14. péntek

Reggeli: zabkása, pirított kenyér, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 elmentünk kocsival az Argosba, vettünk egy ajándékutalványt a Sarahnak és a Garethnek (karácsonyi ajándékot)
10:00 továbbmentünk kocsival a Blooms kertészeti üzletbe, betértünk az étterembe/kávézóba egy kakaóra teasüteménnyel, aztán még több ajándékot, valamint egykét növényt (mikulásvirágot[1]). Hazajöttünk.

Ebéd: csirke-, lencse- és paradicsomleves zsemlével, fetasajttal[2], céklával, sárgarépával, naranccsal, korianderrel és salátával, vörösbor

Délután:
13:30 felmentem a hálószobába, lefeküdtem, szundítottam/szundikáltam/szunyókáltam egy órát
14:30 felkeltem, átmentem gyalog a mamához, készítettem neki egy csésze teát, beszélgettem vele egy órát, áttekintettem a 10 karácsonyi üdvözlôlapot, amit írt eddig a mama (még várom a maradék 30-at!), bélyeget ragasztottam a borítékokra, kipipáltam[3] a mama listáján a 10 nevet. Kimentem, bedobtam a kis borítékokat a postaládába, hazajöttem.
16:00 A Sarah sms-ezett az irodájától, hogy “nem jól vagyok, jöhetek vacsira?”
17:00 Leültünk ketten, gondolkodtunk rajta, hogy milyen kaját kell vásárolni a karácsonyi ünnepekre (az Ali, az Ed és a Josie egy pár napig nálunk lakni fognak).
18:00 a Sarah érkezett, megviseltnek látszott (mondta, hogy az elôzô napon hajnali 2 óráig dolgozott otthon – persze könyvizsgálatati munkát végezett: nem fizetett túlóra, szegény Sarah!). Kérte, hogy aludjon nálunk egy éjszakát, mert ma este a Garethnek nagyon késôig dolgozni kell. Megágyaztuk neki az Alison régi szobájában.

Vacsi: (harman) halszeletek burgonyával és borsóval, gyümölcslé, utóételnek mangó habbal

Este:
tévéztünk harman a nappaliban, karácsonyi zenevideókat megnéztünk, utána a “Have I Got News For You” címû vetélkedôt, nagyon vicces volt.

Idôjárás: felhôs, hideg

[1] poinsettia
[2] with feta cheese
[3] I crossed off, ticked off

2007. december 14., péntek

2007 december 13. csütörtök

Reggeli: zabkása, alma, pirított kenyér, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 átmentem gyalog a mamához, készítettem neki egy csésze teát, beszélgettem vele egy órát. Bütyköltem, optimalizáltam a tévéjét, mert a mama mondta, hogy túl sötét a kép. Hazajöttem.
10:00 áttekintettem még több Franciaországról szóló újságcikket, és összeraktam[1] hasonló témájú cikkeket, több halomra/kupacra[2] osztottam. Mindeközben a Lois ült a számítógép elôtt, a templomi (karácsonyi) ebéd-étlapot tervezte. Idôrôl idôre segítettem neki szerkeszteni, formázni[3] és végül kinyomtatni az étlapot.

Ebéd: burgonya-, póréhagyma- és csirkeleves zsemlével, humusz salátával, uborkával, paprikával és paradicsommal, vörösbor

Délután:
13:00 felmentem a hálószobába, szundítottam/szundikáltam/szunyókáltam
14:00 felkeltem, elmentünk gyalog a Sainsburysbe, kaját vettünk a templomi ebédre, valamint[4] egy pár kis ajándékot az Adamsék két gyerekének. Továbbmentünk az Adamsékhoz, de nem volt otthon senki, tehát hagytuk a kapu elôtt az ajandékokat. Továbbmentünk a Renshawékhoz, hogy átadjuk nekik a karácsonyi üdvözlôlapunkat, de ott is nem volt otthon senki. Úgy látszik, a város összes lakossága bizonyára a bevásárlóközpontban van: képzeld el, igazi vásárlás-mániás[5] pokoljárás[6] városszerte!

Vacsi: disznóhús-curry, rizssel és borsóval, vörösbor, utóételnek fagylalt

Este:
19:00 leültem a számítógép elé, megint megpróbáltam DVDt égetni[7], végre sikeresen, meghozzá nagy, de nagy erôfeszítések[8] árán[9], hurrá! Úgy látszik, hogy a szoftver nem engedi, hogy egy videófilmet közvetlenül a videókamerából áttöltsek[10] a DVDre, tehát két lépésben tettem: elôször a kamerából a számítógépre, utána a számítógéprôl a DVDre. Hû! De ôrülni fog ennek az Alison!
21:30 tévéztünk, a “Lead Balloon” címû angol vígjátékot/sitcomot megnéztük, nagyon vicces volt: a semmirekellô[11] Ricknek sikerül rombolni[12] ügyetlen[13] alkudozással[14] a csodálatos felesége üzletét, amikor ô influenzás, sínylôdik[15] az ágyban két napig.
22:00 lefeküdtünk, egy kis “jó-éjszakát” olvasást beiktattunk, majdnem befejeztük már a könyvünket, még egy fejezetet elolvastunk, hamar egy újjat kell választanunk.

Idôjárás: hideg, délelôtt felhôs, délután többnyire napos

[1] I collected together
[2] (into) piles
[3] to format
[4] and also
[5] shopaholic
[6] journey through hell
[7] to burn
[8] strenuous efforts
[9] at the price (of)
[10] transfer
[11] good-for-nothing
[12] to ruin
[13] inept
[14] (with) bargaining
[15] languishes

2007. december 13., csütörtök

2007 december 12. szerda

Legutóbbi hírek: Az Alison telefonált, hogy ultrahang[1] vizsgálat végeztek a kórházban, és minden jól van: így végre hirdetni lehet, hogy babát vár ismét, júniusra, hurrá! Múlt hónapban közölte velünk, hogy alighanem babát vár, de kérte, hogy sem mondjunk semmit az ultrahang vizsgálat elôtt. Ha minden jól megy, Josie és a jövô testvére esetében a korkülönbség kb 22 hónap lesz, azaz olyan, akárcsak az Alison és a Sarah között. Szerintünk jó különbség ez, mert az idôsebb gyerek még elég fiatal, úgy hogy nem veszi zokon a jövevényet[2].

Reggeli: zabkása, pirított kenyér, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel/délelôtt:
04:00 Mindketten korán ébredtünk, meguntuk a várakozást, elovastunk még egy fejezetet a könyvünkbôl, végre egy kis jó-reggelt olvasást beiktattunk, hurrá!
09:00 áttekintettem még több Franciaországról szóló újságcikket, és összeraktam[3] hasonló témájú cikkeket, több halomra/kupacra[4] osztottam. Mindeközben a Lois folytatta a vasalást[5]
11:00 elmentünk gyalog a faluba, betértünk az orvosi rendelôbe, felvettük a mama receptét, és vittük a gyógyszertárba/patikába. Miközben a gyógyszerész elkészítette/összeállította a mama orvosságát, mi továbbmentünk a postaládához, még két tucat üdvözlôlapot bedobtunk. Aztán továbbmentünk a Royal Oak kocsmába, mert kedvünk volt ott ebédelni, de sajnos minden asztal foglalt volt, a karácsony-elôtti rohanás/roham/tülekedés miatt. Munkatársak együtt buliztak mindenütt – nem fért el két csendes sovány/karcsú/vékony vézna[6](?) nyugdíjas: szegények!

Ebéd: sárgarépa- és korianderleves, buggyantott tojás[7] pirított kenyérrel, vörösbor

Délután:
14:00 fürôdtem kádban, nagyon kényelmes volt, egy félóráig üldögéltem/ücsörögtem[8] a forró gôzölgô[9] fürdôvízben
14:30 lefeküdtem az ágyra, szundítottam/szundikáltam/szunyókáltam
15:00 átmentem gyalog a mamához, odafelé menet betértem a helyi élelmiszerboltba, vettem hat tábla csokoládét és három doboz kekszet a mamának (az telefonált ma délelôtt, hogy kellenek ezek neki: rossz jel!!!). Megérkeztem a mamához, készítettem neki egy csésze teát, beszélgettem vele egy órát, toltam a kukáját a ház elé, mert holnap jön a szemétkocsi. A mama rosszkedvû volt, amitôl féltem. Mondta, hogy ma délelôtt elhányt két karácsonyi üdvözlôlapot, amit írt tegnap, és az egész délelôttöt töltötte azzal, hogy keresse. A mama mindig utálja, ha valami tárgyat elhány, legyen az valami fontos, vagy sem, és nem pihen, amíg meg nem találja. Vigasztaltam ôt, és próbáltam neki megmagyarázni, hogy idô és energia pazarlása/pocsékolása/vesztegetése[10] az ilyen, azaz az ilyen lázas[11] tevékenység[12]: jobb lett volna, ha két friss üdvözlôlapot írta volna.

Vacsora: sózott marhahús[13] burgonyával és szárazbabfôzelékkel (ínyenc[14] ételek: én voltam a szakács!)

Este:
megpróbáltam videót DVD-re közvetlenül kiírni az Alison digitális kamerából a számítógépemen keresztül, mert megkaptam ma a postán az Alisontól a tartalék elemet és az elemtöltôt. De sajnos van probléma még és nem sikerült megtennie lázas erôfeszítések[15] ellenére, nem tettem meg 2 óra után. Grrrr! Frusztráció a köbön!

Idôjárás: napos, hideg, derekasan elfagyott az éjjel

[1] ultrasound
[2] new arrival
[3] I collected together
[4] (into) piles
[5] the ironing
[6] scraggy
[7] poached egg(s)
[8] I sat around
[9] steaming
[10] a waste (of)
[11] feverish
[12] activity
[13] corned beef
[14] gourmet
[15] feverish efforts

2007. december 12., szerda

2007 december 11. kedd

Legutóbbi hírek: Magyar Mike és én mindketten karácsonyi üdvözlôlapot kaptunk tegnap a kecskeméti barátunktól, Miklóstól. Jókedvû volt Miklós akkor, amikor elküldötte, és nem nehéz kitalálni, hogy miért: azt sejtjük, hogy végleg otthagyta/elhagyta ôt a felesége.

Reggeli: “weetabix”, alma, (ôszi)barack, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
10:00 leültem a számítógép elé, szerkesztettem tovább a cikket, amit Rick küldött nekem a FranceSIG (franciabarát) Klub januari hírlevelére, majd még két cikket, amit a klub egy másik tagjától, Davidtol kaptam októberben. A három cikk összesen 9 oldalt töltött, ami jó kezdet! Szeretem, ha a hírlevél összesen legalább 24 oldal hosszú. A maximum 40 oldal, egyébként nem mûködik a fûzôkapocs[1]. Sôt négy többszöröse[2] kell lenni - ami bosszantó/bosszant[3] - egyébként üres oldalak is jelennek meg!

Ebéd: paradicsom- és bableves kenyérrel, gombolya, saláta, uborka, paradicsom, zsázsa[4], paprika, vörösbor; utóételnek banán

Délután:
14:00 felmentem a hálószobába, lefeküdtem, szundítottam/szunyókáltam/szundikáltam
15:00 elmentünk gyalog a postára, beadtunk egy csomagot (egy naptárt, amit a huginak, Kathynak küldünk, Amerikába. Továbbmentünk gyalog a mamához. Beszélgettünk vele egy órát. Készítettem neki egy csésze teát. Hazajöttünk gyalog.
Észrevettük/észleltük/megfigyeltük, hogy a mama napról-napra egyre szétszórtabb lesz, egyre szórakozottabb, mostanában/manapság/mostanság igazán zavarosfejû lett. Októberben az öcsém, a Steve egy 40 fontos WH Smiths ajándékutalványt (!! – felveti a pénz???) adott neki 88. születésnapi ajándékba, és ma kiderült, hogy elhányta[5] ezt az utalványt a mama, és aggódott amiatt, hogy Steve tegnap kérdezte, hogy mit vásárolt vele. A mama mondta magabiztosan, hogy én októberben vittem ôt kocsival a bankba, ahol pénzre váltotta az utalványt. Megmagyaráztam, hogy az utalványt csak a WH Smiths könyvesboltnál lehet használni és ilyen utalványok egyáltalán nem érdeklik a bankot!

Vacsi: disznóhús almamártással, burgonyával, brokkolival, zukkinival, vörösbor; utóételnek gyümölcsös saláta (lycheevel, ananásszal, (ôszi)barackkal, kiwi gyümölcssel)

Este:
18:00 megcsináltam a mosogatást, miközben a Lois még több karácsonyi üdvözlôlapot írt.
19:00 áttekintettem még több Franciaországról szóló újságcikket, és összeraktam[6] hasonló témájú cikkeket, több halomra/kupacra[7] osztottam. Izgi, nem?! (vagy uncsi???)
20:00 tévéztem, az olasz leszármazású amerikai énekesrôl, Mario Lanzáról szóló mûsort néztem. Érdekes mûsor, úgy látszik, hogy Lanza csak 38 évesen meghalt, az 50-es években. Bár nagy tehetségei voltak az opera terén, a kezdettôl fogva inkább a hollywoodi filmsztár pályát választotta, mint operaénekesét (a szokásos magabiztossága gyorsan szertefoszlott, amikor színpadra fellépett hallgatóság elôtt). Nemcsak jó énekes, de jóképû is volt, és imádták a nôk. Sokat vagyonosodott Hollywoodban, de hamarosan összetûzések voltak az MGM stúdioval. Gyorsan összekapott[8] a rendezôjével[9], házassági problémák is voltak. Dugi alkesz lett, és a végén Olaszországba költözött, ahol meghalt. Szomorú tõrténet.

Idôjárás: napos, hideg, derekasan fagyott az éjjel

[1] the staple(s)
[2] a multiple (of)
[3] which is annoying
[4] cress
[5] has mislaid it
[6] I collected together
[7] (into) piles
[8] he fell out (with)
[9] with his director

2007. december 11., kedd

2007 december 10. hétfô

Legutóbbi hírek: a budapesti levelezôpartnerem, Tünde közölte velem, hogy nagyi lett, és az újszülôttrôl két cuki fotót is küldött emailen. A kis Petra 3 kilót nyom, 54 cm magas (vagy hosszú? Eszembe jutott, hogy nálunk Angliában csak a baba súlyát hirdetjük születéskor, nem a hosszát, de miért nem?). Mindenestre gratulálok mindenkinek, Petrát is beleértve! Sejtem, jó hossz 54cm, nem?!

Reggeli: “gyümölcs-és-rost”, alma, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 átmentem gyalog a mamához, útközben betértem a helyi élelmiszerboltba, egy kenyeret és két citromot vettem. Vittem magammal készpénzt (80 fontot) a mamának, amit kivettem számára a falusi (bankjegy)automatából az elôzô napon. Azt mondta, hogy “tegnap tévedésbôl[1] valami mûanyag dolgot betettem a mosógépbe, és most tele van apró kis darabokkal, mit tegyek?”. Válaszoltam/feleltem, hogy visszajövök késôbb ma délután, rendbe hozom.
10:00 “Magyar Mike” érkezett, és magyarul tanultunk együtt. Mike egy kiruccsanásról/kirándulásról beszélt, amit a minap Abergavennybe tett busszal Maryvel együtt. Abergavenny egy kis város a walesi hegyekben, ahol minden kedden egy hires heti vásár van a fôtéren. Egy érdekes régi templom is van a város központjában, amit megtekintettek. A XI. Században épült és eredetileg egy bencés kolostor volt, de kivételesen a városi lakosság is egybôl templomként használták. A Reformációnak és a kolostorok feloszlatásának idején a városi emberek kérték a királytól, VIII. Henriktôl, hogy kímélje[2] a kolostort, és egy anglikán templomnak átalakították.
Persze annak idején a legtöbb helyen a kolostorok teljesen elpusztultak. A helyiek szempontjából, egyrészt az elpusztult kolostorok kövek és téglák jó forrása voltak, ha új házakat építettek, de másodrészt a kolostor a helyi kórház szerepét is játszotta, ami így eltûnt. Sok helyieket is foglalkoztatott/alkalmazott a kolostor, és ezek az emberek munkanélküliek lettek.
11:30 Mike távozott, és a Lois elment a Blooms kertészeti üzletbe az elôzô munkatársaival együtt ebédelni.
12:00 szorgoskodtam a konyhában, illetve/illetôleg cseteltem-botoltam a konyhában, felhevítettem/felmelegítettem a mikróban (azaz a mikróhullámú sütôben) az ebédemet

Ebéd: (asztal egy személyre) vagdalt marhahús sült burgonyával és sárgarépával, vörösbor (ma kivételesen az ebéd volt a fôétkezés)

Délután:
14:00 felmentem a hálószobába, lefeküdtem, szundítottam/szundikáltam/szunyókáltam
15:00 a Lois hazajött, ô is lefeküdt, elolvastunk együtt még egy félfedejezetet a könyvünkbôl
16:00 átmentünk gyalog a mamához, odafelé menet betértünk a helyi élelmiszerboltba, négy gyümölcskosárt vettünk [nálunk nagy szokàs karácsonykor gyümölcskosárt enni], amelyeket a mamával együtt megettünk egy csésze teával. Rendbe hoztuk a mosógépet. Hazajöttünk

Vacsi: sonkás szendvics uborkával, tea

Este:
19:00 leültem az ebédlôben a számítógép elé, elkezdtem szerkeszteni egy cikket, amit Rick, egyik FranceSIG (franciabarát) Klub tagja küldött nekem múlt héten a legközelebbi (januári) hírlevélre. Nagyon mulatságos cikk, Ricknek és a párjának a nyári francia túrájukról szólt, a cikk stílusa vicces és nem sablonos, ami nekem nagyon tetszik. Sok fotót is tartalmazott, ami jó. Legalább 6 oldalt fog tölteni, hurrá! De a Microsoft Office softvert már szeptember óta nem használtam; segítség, mit tegyek??!!! Mindeközben a Lois tévézett a nappaliban.
22:00 lefeküdtünk, elolvastunk még egy félfejezetet a könyvünkbôl, elaludtunk.

Idôjárás: többnyire napos, de hideg

[1] by mistake
[2] spare

2007. december 10., hétfő

2007 december 9. vasárnap

Reggeli: “gyümölcs-és-rost”, banán, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:00 kiporszívoztam a házat, lomtalanítottam[1] mindenütt, megterítettem[2] az ebédlôben, miközben a Lois szorgoskodott[3] a konyhában, mosta a húst (disznóhúst) és a tepsibe[4] tette, majd mosta a zöldséget (sárgarépát, karfiolt[5]), készítette a húslevet[6], mindent lábásokba[7] tett. Leírta az utasításokat[8], amit követnem kell, hogy fôzzöm az ebédet (amint ott a konyhában csetlem-botlom!)
10:30 A Lois elment kocsival a templomba. Én pedig bekapcsoltam a sütôt 6-os fokozatra, és a következô 2 órán át fôztem az ebédet, az egyik pillanatról a másikra a konyhába beugorva, és mindeközben szorgoskodtam a nappaliban, összeraktam/összegyûjtettem tovább Franciaországról szóló cikkeket, amelyeket összegezni/summázni fogok a FranceSIG Klub januári hírlevelében, amelynek én vagyok a szerkesztôje (igen, nagyon fontos ember vagyok, tudod!).
12:00 A Sarah érkezett, mert ma nálunk fog ebédelni: a Garethnek sajnos dolgozni kell. Beszélgettünk/csevegtünk/társalogtunk a nappaliban.
13:00 A Lois hazaérkezett, a mamával és Andrée-vel, a francia barátnônkkel együtt, és öten vacsoráztunk.

Ebéd: sült disznóhús sült burgonyával, sargarépával és karfiollal, vörösbor; utóételnek gyümölcsös saláta habbal, tea

Délután:
14:00 öten beszélgettünk/társalogtunk/csevegtünk a nappaliban, és teát kortyoltunk/szürcsöltünk[9]
15:00 a Lois hazavittük kocsival a három vendégünket, én pedig megcsináltam a mosogatást, és mindent rendbe hoztam a konyhában, az ebédlôben, és a nappaliban.
16:00 a Lois visszaérkezett, leült a kanapéra a nappaliban, elkezdte az újságot olvasni, én pedig felmentem a hálószobába, lefeküdtem, szundítottam/szunyókáltam/szundikáltam, hallgattam a rádiót, tudniillik a BBC Radio 2 állomást, amelyen a DJ éppen 1974. december 7.-i Top Twenty slágerparádé-lemezeket pörgetett[10].
Nagy muri[11] volt ott az ágyban heverészni[12], kicsit nosztalgiázni: 1974 majusában vásároltuk az elsô házunkat, egy 4 hálószobás sorházat, ami a XIX. század derekán épült (hétezer fontért: most az a ház alighanem kb 200 ezer fontot ér: infláció a köbön a brit lakáspiacban!), így 1974 decemberében elôször a saját házunkban töltöttük a karácsonyt.
Sôt azt tudtuk, hogy a Lois 3 hónapos terhes, az elsô gyerekünket várjuk, az Alisont, aki a következô juniusban született. Sajnos a slágerparádé szerintem nem volt olyan nagyszerû azon a héten: a tabella elsô helyen Barry White, az elhízott/túlsúlyos (“töltöttgalamb”/ kövér/ molett/ dagadt/ dagi/ duci/ piknikus???!!!) amerikai énekes állt, a dala “You’re the First, the Last, My Everything” volt. Én soha nem kedveltem Barry White-ot, bár azt mondják, hogy White szép mély basszus hangját sokan nagyon szexinek találták, és az öblôs[13] hangja állítólag a túlnépesedés[14] kockázatát növelte a nyugati világban. Mindez azonban talány[15] kell maradni számomra!
17:00 felkeltem, lementem a nappaliba, tévéztem, a Lois pedig elment kocsival a templomba az esti istentiszteletre.
19:00 szorgoskodtam a konyhában, készítettem a vacsit

Vacsi: (a csetlô-botló szakácsnak köszönhetôen) sajtos szendvics uborkával, paradicsommal, házi páccal[16], tea

Este:
20:00 leültünk a kanapéra a nappaliban, tévéztünk. A sputnik, az elsô mûhold 50. évfordulója alkalmából, a BBC-1 csatornán a mûholdak fejlôdésérôl/fejlesztésérôl[17] szóló mûsort adtak, nagyon érdekes. Sok az elôny és a hátrány is: pl. persze elôször a világ eseményeit élôben[18] közvetíteni lehetett világszerte, és már sokkal nagyobb pontosságú idôjárási jelentések is vannak, valamint az autó navigációs rendszerek, sebészi pontosságú bombázás (uh-oh) stb.
21:00 a “Cranford” címû viktoriánus jelmezes dráma-sorozat 4. epizódját megnéztük

Idôjárás: délelôtt esôs, szeles, hideg, délután nyugodtabb

[1] I cleared up
[2] I laid the table
[3] busied herself
[4] into the baking-tray/baking-tin
[5] cauliflower
[6] gravy
[7] into saucepans
[8] instructions
[9] we sipped
[10] played (a record)
[11] it was great fun
[12] to lie around, loll
[13] deep/rich
[14] overpopulation
[15] a riddle
[16] home-made pickle
[17] about the development (of)
[18] “live” (broadcast)

2007. december 9., vasárnap

2007 december 8. szombat

Reggeli: zabkása, banán, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
08:00 elmentünk a helyi Sainsburysbe, végeztük a szokásos heti bevásárlást magunknak is a mamának is. A nagy meglepetésünkre összefutottunk a borosztályon[1] a Davidéknak, akikkel megismerkedtünk véletlenül tegnap az étteremben. Még egyszer “Kicsi a világ” felkiáltások[2] a köbön[3]! Owen, a férje nekem mondta, hogy van a kocsijában a közös családfánkról szóló dokumentum, amit nekem meg akart kölcsönadni, így kiugrott[4] a parkolóra, felvette a dokumentumot, visszajött a áruházba és nekem adta. Nagyon érdekesnek tûnik[5]: errôl többet írok késôbb, de persze elôször el kell olvasnom, és ehhez mikor lesz idôm (és erôm)?
09:00 átmentem gyalog a mamához, vittem magammal a heti kaját, neki készítettem egy csésze teát, megtaláltam a mobiltelefonának az elemtöltôjét, (amit a mama a minap elhányott), és vele beszélgettem egy órát. A mama jelen pillanatban nagyon izgatott, mert tegnap este telefonon közöltem vele, hogy véletlenül megismerkedtem Owen Davidnak, és alighanem közös rokonaink vannak.
A mama rögtön elkezdett izgatottan beszélni a multjáról, a gyermekkoráról, nem tudtam elnémítani/elhallgattatni[6]! Sem akartam elnémítani/elhallgattatni, mert tudom, hogy nosztalgiázni az öregkor legnagyobb öröme: 7-8 évvel ezelôtt, amikor az apám nagyon beteg volt, alig tudott beszélni, az elfekvôben sínylôdött[7], észrevettem/észleltem/megfigyeltem, hogy neki csak egy öröme volt: hallani a feleségét nosztalgiázni a közös emlékeirôl, a II. világháború alatti udvarlásukról[8], a házasságuk korai éveirôl stb.

Ebéd: (ma kivételesen az ebéd volt a fôétkezésünk, mert vacsikor a Lois nem volt itthon) vagdalt[9] marhahús burgonyával és sárgarépával, vörösbor; utóételnek gyümölcs

Délután:
14:00 terpeszkedtem[10] a tévé elôtt, karácsonyi zenevideókat néztem a The Hits kábelcsatornán: nagy gyerek vagyok!
15:00 vittem kocsival a Lois-t a templomba, ahol valamiféle rendezvény[11] lesz. Odafelé menet felvettük Andrée-t, a francia barátnônket. Borzalmas forgalmi dugó[12] volt a városban, részleg a karácsony-elôtti rohanás/roham/tülekedés miatt, de azért is, mert a városi tanács nem tudja rendesen tervezni és szervezni a város forgalmát. Mostanában egy új bevásárlóközpont épült a régi Whitbreads sörfôzde[13] helyszínén[14], és a tanács több jelzôlámpát felszerelt mindenütt a Brewery bevásárlóközpont körül. Ennek az eredménye az, hogy folyamatos forgalmi dugók vannak a környéken/térségben, reggel, éjjel meg este! Micsoda ostobaság//butaság! Hülyéket választunk meg[15]!

Vacsi: (egy személyre asztal) sonka kenyérrel salátával paradicsommal, tea

Este:
19:00 a Lois telefonált a templomtól, hogy “készen vagyunk, gyere értünk”. Elmentem kocsival, igaz, hogy a városban már kicsit csökkentett[16] a forgalom, bár - kezdetben vonakodtam[17] elhinni, de a Brewery környékén még akkor is volt dugó! Frusztráció a köbön![18]
20:00 terpeszkedtünk a kanapén, tévéztünk. Ez csak 12 órával ezelôtt történt, de már nem emlékszem arra, mit néztünk! Valamiféle szemét mûsort, valószínûleg. Nagyon almosak voltunk, korán lefeküdtünk, pár perc alatt elaludtunk: öregszünk!

Idôjárás: délelôtt borzalmas: esôs, szeles, hideg; délután és este nyugodtabb

[1] in the wine department
[2] cries (of)
[3] galore
[4] he nipped
[5] it looks
[6] to silence
[7] he was languishing
[8] (their) courtship
[9] minced
[10] I sprawled
[11] event
[12] traffic jam
[13] brewery
[14] on the site (of)
[15] we elect
[16] had lessened, reduced
[17] I was reluctant
[18] frustration galore!