2007. november 19., hétfő

2007 november 18. vasárnap

Legutóbbi hírek: tegnap egy évvel Puskás Ferenc halála után, végre elneveztek egy budapesti utcát a világhírú játékostól, azaz “Puskás Ferenc utcát”. NB A nagy Aranycsapatból[1] már csak ketten élnek: Buzánszky Jenô és Grosics Gyula (kapus). (Az Aranycsapat persze 1953-ban legyôzte 6-3ra az angolokat.)

Reggeli: zabkása, körte, egy pohár tej, vitamintabletták

Reggel / délelôtt:
09:30 bekapcsoltam a tévét, utánanéztem[2] a CEEFAX-információn keresztül, hogy hány órakor várható Kathy repülôje, azaz, mikor fog leszállni Heathrow repülôtéren. Láttam, hogy 10:10-kor szállt le a BA68 (Kathy repülôjáratának[3] a száma)
11:30 Kathy telefonált, hogy most már a heathrowi buszállomáson van, buszt vár, a városunkba 14:55-kor fog megérkezni. Mondtam, hogy ott leszek!
12:00 Frank, a barátunk telefonált: a 61 éves felesége, Linda, aki már egy évig szívátültetésre[4] várt, tegnap végre új szívet kapott, de súlyos gondok[5] vannak. Péntek este Linda és Frank utazott mentôautóval[6] Cornwallból Birminghamba (260 mérföldes / 157 km-es út). Tegnap reggel (azaz szombat reggel) egy birminghami kórházban elkezdôdött a mûtét/operáció[7].
A legtöbb esetben a régi szív kiszedése[8] csak 20 percig tart, de Linda esetében azonban 4 óráig tartott. Ennek az oka[9] az, hogy Linda, akinek a szíve a születésétôl[10] rendellenes[11] volt (tudniillik[12] a szív billentyûinek[13] rendellenes pozíciójuk volt), számos[14] elôzô[15] mûtétnek/operációnak alávette magát[16], és egy szívritmus-szabályzó[17] mellett sok extra/külön drót[18] benne volt Linda testében.
Sajnos ez alatt a 4 órás mûtét/operáció alatt mindeközben[19] jelentôsen[20] romlott[21] az új szív állapota[22], és nem mûködött jól az új szív az átültetés[23] után. Az egész mûtét/operáció 12 óráig tartott, és Linda állapota most már súlyos. A következô 48 óra kritikus lesz. Jelen pillanatban Linda még elkábított[24] állapotban van. Sokat gondolunk rá, szerencsés kimenetelért imádkozunk[25]. Magától értetôdik[26], hogy Franknak is rendkívül[27] nehéz és hihetetlenül[28] aggasztó[29] a helyzet, csak várni lehet.

Ebéd: sajtos szendvics uborkával és paradicsommal

Délután:
14:45 elmentünk kocsival a városi buszállomásra, felvettünk a Kathy-t. Az idôjárás borzasztó volt: szakadt az esô, fújt a szél. Vittük Kathy-t a mamához, ahol lakni fog az következô 3 napra, aztán ketten hazajöttünk; hazafelé menet, felfedeztük, hogy egy magas fa esett az úttestre a házunkhoz közel, és a rendôrség más vonalra terelték a forgalmat, és csak nehezen érkeztünk haza.
17:00 elmentem kocsival a mamához, felvettem a Kathy-t és a mamát, mert nálunk fognak vacsorázni ma este. Elég nehéz volt, mert már sötétedett, még mindeközben szakadt az esô, erôsen fújt a szél, és a közeli út még el volt zárva az esett fa miatt. Emellett nagyon forgalmasak voltak a környék utjai, mert sok ezer ember éppen hazament a mai lóversények után.
17:00 a Sarah és a Gareth megérkezett is kocsival. Ma este hatan fogunk vacsorázni.

Vacsi: pörkölt marhahús[30], burgonyával, karfiollal, gombaval, sárgarépával, hagymával, paprikával, vörös bor; utóételnek monmouth-puding (morzsa, vaj, tojás, málna lekvár).

Idôjárás: hideg, egész nap esett az esô és fûjt a szél. Welcome to England, Kathy!

[1] out of the “Golden Team”
[2] I checked (it) out
[3] flight
[4] (for) a heart-transplant
[5] serious concerns
[6] by ambulance
[7] operation
[8] removal (of)
[9] the reason for this is
[10] since her birth
[11] abnormal
[12] to be more precise
[13] the heart’s valves
[14] numerous
[15] previous
[16] has undergone
[17] a pacemaker
[18] wire(s)
[19] all the while
[20] significantly
[21] it deteriorated
[22] the condition (of the new heart)
[23] transplant
[24] drugged
[25] we’re praying for a happy outcome
[26] it goes without saying (that)
[27] extraordinarily
[28] incredibly
[29] worrying
[30] beef stew

Nincsenek megjegyzések: